top of page

Небылица

В современном русском языке небылица имеет два значения: 1. ‘то, что не соответствует действительности; вымысел, выдумка’; 2. ‘сказка, фантастический рассказ’ [11]. В словаре В.И. Даля зафиксировано, что существовало слово былица и было суффиксальным производным от существительного быль, связанного с глаголами быть, бывать. Былица – ‘то, что существует’, следовательно, небылица – ‘несбыточное, сказки, ложь’. Как видим, в каждом из значений есть сема ‘выдуманное’. Слово былица использовалось в основном в конце XIX века [10].

В Словаре древнерусского языка XI–XIV вв. встречаем однокоренное прилагательное небытныи – ‘несуществующий’ [12]. Слово небылица появилось в середине первой половины XIX века. В текстах XIX–XX веков слово былица представлено в значении ‘история, рассказ’, то есть отражает первоначальное значение:

1) «Дед Игнат нахмурился:

― Где небылицы, где былицы ― думай сам. Мне показалось, что в нежелании старика говорить о ведьме, прозванной Шатун–Яга, кроется какая–то личная тайна» [Вадим Бурлак. Хранители древних тайн (2001)];

2) «Неверно, будто фантастическое ввел Гоголь в свои повести, лишь подчиняясь внешним литературным влияниям со стороны немецких романтиков, украинских былиц и сказаний, со стороны Жуковского, Пушкина, дабы соединить с современностью мир прошлой казацкой жизни» [Александр Воронский. Гоголь (1934)] [10].

В приведенных контекстах слово былица воспринимается современным читателем в качестве окказионализма, причем в первом примере названная лексическая единица используется явно для усиления противопоставления, то есть в качестве выразительного средства.

Былица также употребляется и в говорах, обозначая ‘действительный случай, правду’, то есть сохраняет первоначальное значение: «Если эта правда и былица, я, родна жена, с тобой не жилица» [13].

bottom of page